AICケアンズオフィスブログ
2014年07月11日
レストランでよく聞いた、『タ!』
私がワーホリ時代におすし屋さんでウェイトレスとして働いていた時、よく耳にしたオージーのセリフ。
“Ta”
そう、ただの、「た」。
例えばウェイトレスの私がお客様に頼まれた注文の品を持っていって・・・
私 “Here we go. Thanks for waiting”
オージー “Ta”
私“Enjoy your meal”
とか、
オージー“Can I have some more Kewpie?”(←これ良く聞かれる。キューピーマヨネーズ大人気!)
私“Sure, won’t be long”
私“Here we go”
オージー“Ta”
とか。
もうお分かりかも知れませんが、実はこれ、Thank you の略なんですね~!!!!なんと簡単!
日本でいえば「あ、ども。」みたいな感じですかね~?
ちょっとした事で使うので、言われた方もわざわざ「You’re welcome」や「My pleasure」なんて言いません。
皆さんも英語に慣れて来たら、料理が運ばれてきた時なんかに“Ta!”って言ってみて下さい。
ま、ネイティブ過ぎるので、私は恥ずかしくてまだ言った事が無いんですけどねー。